Категорії розділу
Мої статті [6]
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Головна » Статті » Мої статті

«Мне Брамса сыграют, - я вздрогну, я сдамся…»

«Мне Брамса сыграют, - я вздрогну, я сдамся…»

                                                                                                     (Борис Пастернак )


Під цим девізом 26 листопада 2013 р. клуб німецької мови та культури факультету іноземних мов і кафедра інструментально-виконавської підготовки факультету культури та мистецтв провели культурно-просвітницький захід, присвячений творчості великого німецького композитора Йоганнеса Брамса (7.05.1833-3.04.1897), 180-річчя із дня народження якого відмічає у цьому році уся світова музична спільнота. Підготовкою та проведенням цього спільного проекту займалися доценти Щербініна О.М., Павленко О.М. (ф-т культури та мистецтв) та ст. викладач Андрійко І.Ф. (ф-т ін. мов)

Співробітник бібліотеки університету Осипова Г.С. підготувала до свята спеціальну книжкову виставку, присвячену видатному композитору.

Шанувальники мистецтва, що зібралися у залі Гоголівського корпусу, із самого початку поринули у чарівний світ музики Брамса, немов у морську безодню, з якою порівнювали творчість композитора ще його сучасники. Тон всьому вечору задала відома «Рапсодія соль-мінор» у майстерному виконанні доц. О.М.Щербініної. Саме цей твір втілює найважливіші музичні образи та емоції, притаманні творчості композитора: ліризм та драматизм.

У програмі вечора прозвучали різножанрові фортепіанні та вокальні твори Й. Брамса: ліричні романси, виразне капріччіо, потужна за енергетикою балада, декілька пристрасних інтермеццо. Слухачі отримали справжню насолоду від гри учнів Щербініної О.М. і Павленка О.М.: Штурман Наталії, Пучки Вікторії, Остапенко Наталії, Кальної Наталії, із захопленням сприйняли спів Ярослава Йотки - лауреата численних міжнародних та всеукраїнських конкурсів, вихованця ст. викладача В.М. Курсона. Ніхто не зміг залишити залу байдужим після запального «Угорського танцю № 5», що був виконаний доц. Щербініною та доц. Павленком і прозвучав як заключний акорд вечора.

Досить гармонійно були вплетені у програму вечора біографічні відомості про автора та вірші німецьких поетів епохи романтизму (Г.Гейне, К.Холтай, Г.Фалерслебен, Г.Даумер), що слугували основою для багатьох вокальних творів Брамса. Поезія традиційно звучала мовою оригіналу з вуст студентів німецького відділення: Ігнатенко Анни, Грязного Антона, Отца Марка та Багмут Анастасії, яка представила слухачам також власний переклад вірша Г.Гейне «Літній вечір».

Старший викладач кафедри німецької мови  Андрійко І.Ф
 
 
 
Категорія: Мої статті | Додав: OlgaShch (29.10.2014)
Переглядів: 116 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Понеділок, 10.02.2025, 22:12
Вітаю Вас Гість
Форма входу
Пошук
Друзі сайту